ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ

  HOME     Ä¿¹Â´ÏƼ     ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ

ÀÛ¼ºÀÚ ±èÈ«±¸(1Á¤) ÀÛ¼ºÀÏ 2014-10-16
Á¦¸ñ ¾î´À ºÎºÎÀÇ °áÈ¥ ±â³äÀÏ (À±Èñ¿µÀÇ News English) Á¶È¸¼ö 2496
÷ºÎÆÄÀÏ  

 

¹Ì±¹¿¡¼± ½Ä´ç¿¡¼­ °è»êÇÒ(pay the bill) ¶§ Á¡½ÉÀº 15%, Àú³áÀº 20% Á¤µµ ÆÁÀ» ³õ°í ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ¿¡Æ¼ÄÏÀÌ´Ù. ¼­ºùÇÏ´À¶ó ¾Ö½áÁØ(give themselves trouble) Á¾¾÷¿ø¿¡ ´ëÇÑ °í¸¶¿òÀÇ Ç¥½Ã(a token of thanks)´Ù. ±×·±µ¥ ¿µ ¸¶À½¿¡ ¾È µé¸é º¸¶õµíÀÌ 1¼¾Æ®Â¥¸®¸¦ ¾þ¾î³õ°í ³ª¿À±âµµ ÇÑ´Ù.

 

¾ÆÀÌ¿À¿ÍÁÖ(ñ¶)¿¡ »ç´Â ½ºÆ¼ºì ½¶Ã÷ ºÎºÎ´Â ¾ó¸¶ Àü °áÈ¥ 6Áֳ⠱â³ä ¿Ü½ÄÀ» ÇÏ·¯(dine out to celebrate their sixth wedding anniversary) ÇÑ ·¹½ºÅä¶û¿¡ °¬´Ù. ±×¸®°í ½Ä»çºñ¸¦ °è»êÇϸ鼭(pay for the meal) 100´Þ·¯ÀÇ ÆÁÀ» µÎ°í ³ª¿Ô´Ù. À½½Ä°ªÀÇ 150%°¡ ³Ñ´Â ÆÁÀ̾ú´Ù. ¿þÀÌÅÍ°¡ °áÈ¥±â³äÀÏ ºÐÀ§±â¸¦ ÇѲ¯ ¶ç¿öÁØ(liven up the mood to the skies) ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù.

 

¹° Á» ´Þ¶ó°í Çß´õ´Ï 20ºÐ ÈÄ¿¡¾ß °¡Á®¿Ô´Ù. Àüä(îñóø) ¿ä¸®´Â 40ºÐ ÈÄ¿¡³ª °¡Á®´ÙÁá´Ù. ÁÖ ¿ä¸®(main dish)´Â 1½Ã°£µµ ´õ Áö³ª¼­ ³õ°í °¬´Ù.

   

Ä®·³ °ü·Ã ÀÏ·¯½ºÆ® ºÎºÎÀÇ Å×ÀÌºí¸¸ ±×·± °Ô ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ¼Õ´Ôµé ¸ðµÎ ¼­ºñ½º°¡ ¾û¸ÁÀ̶ó°í ¿åÀ» ÇÏ¸ç ·¹½ºÅä¶ûÀ» ºñ¿ô¾î´ò´Ù(swear and make fun of the restaurant). ¾î¶² ¼Õ´ÔÀº ºÒ¸¸¿¡ Â÷ ³ª°¡¹ö·È°í(walk out in frustration), ÀÚ¸®°¡ ³ª±â ±â´Ù¸®¸ç ÁÙ ¼­ ÀÖ´Â(queue up waiting for a table) »ç¶÷µé¿¡°Ô ´Ù¸¥ µ¥ °¡¶ó°í ¸»ÇÏ°í °¡´Â À̵µ ÀÖ¾ú´Ù.

 

ÇÏÁö¸¸ ½¶Ã÷¾¾ ºÎºÎ´Â ÇüÆí¾ø´Â ¼­ºñ½º¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í(despite the poor service), Âü¾Æ³Â´Ù(do not let it get the best of them). ¿þÀÌÅÍ°¡ ¸øµÇ°Ô ±¼¾î(misbehave himself) ±×·± °Ô ¾Æ´Ï¶ó ÀϼÕÀÌ ¸ðÀÚ¶ó(be short-staffed) ±×·± °É ¾Ë°Ô µÆ´Ù. ¿þÀÌÅÍ 1¸íÀÌ È¦·Î 12°³ Å×ÀÌºí ¼Õ´Ôµé ½ÃÁßÀ» µé°í(wait on customers at 12 tables on his own) ÀÖ¾ú´Ù.

 

¹ÌÄ£ µíÀÌ ¶Ù¾î´Ù´Ï¸ç(run around like crazy) ¼­ºùÀ» Çϴµ¥, È¥ÀÚ °¨´çÇϱ⿡´Â(handle alone) Åξø¾ú´Ù. ±×·± ¿ÍÁß¿¡µµ ±× ¿þÀÌÅÍ´Â ¾î´À Å×ÀÌºí¿¡¼­µµ Â¥Áõ ³­ µí ÇൿÇÏÁö(act annoyed with any table) ¾Ê¾Ò´Ù. ¿¬½Å "±â´Ù¸®½Ã°Ô ÇØ Á˼ÛÇÏ´Ù"¸ç À̸® ¶Ù°í Àú¸® ¶Ù¾ú´Ù(run back and forth).

 

ºÎºÎ´Â ¿µ¼öÁõ ±ÍÅüÀÌ¿¡ ¸Þ¸ð Çϳª¸¦ ³²°å´Ù(leave a note on the edge of the receipt). "¿ì¸®µµ ´ç½Å ÀÔÀåÀ̾ú´ø(be in your shoes) ÀûÀÌ ÀÖ¾ú´ä´Ï´Ù."

 

±×·¨´Ù. ºÎºÎ´Â ÇÑ ·¹½ºÅä¶û¿¡¼­ ¾Æ¸£¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÇÏ´Ù ¸¸³ª °áÈ¥±îÁö ÇÏ°Ô µÆ´Ù. ±×·¡¼­ ´©±¸º¸´Ù ±×ÀÇ ÀÔÀåÀ» Àß ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ºÎºÎ´Â ÀÌ »ç¿¬À» ÆäÀ̽ººÏ¿¡ ¿Ã·È´Ù. ÆÁÀ» 100´Þ·¯³ª Áá´Ù°í ĪÂù ¹ÞÀ¸·Á´Â(receive a pat on the back) °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ´©±º°¡¿¡ ´ëÇÑ ÆÇ´ÜÀ» ³»¸®±â Àü¿¡ ±×ÀÇ ¸ðµç ÀÔÀåÀ» »ý°¢Çغ¸ÀÚ°í »ó±â½ÃÅ°´Â »ç¿¬À¸·Î °øÀ¯ÇÏ°í(share it as a reminder to think of the entire situation) ½Í¾ú´Ù.

 

'´©±º°¡ÀÇ ÀÔÀåÀÌ µÇ¾îº¸´Ù'¸¦ 'be in somebody's shoes'¶ó°í ÇÑ´Ù. '´©±º°¡ÀÇ ½Å¹ßÀ» ½Å¾îº»´Ù'´Â °ÍÀε¥, '´Ù¸¥ »ç¶÷ ½Å¹ßÀ» ½Å°í 1¸¶ÀÏÀ» °¡º¸Áö ¾Ê°í´Â ±× »ç¶÷À» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù'´Â ¼Ó´ã(an old saying)ÀÌ ÀÖ´Ù. ´Ù¸¥ »ç¶÷ ½Å¹ßÀ» ½Å¾îºÁ¼­(put yourself in others' shoes) ´ç½Å ¹ßÀÌ ¾ÆÇÁ¸é ±× »ç¶÷ ¹ßÀº ÁøÀÛºÎÅÍ ¾ÆÆÍ´Ù.